Announcement No. sixty-ninth of 2017 by the General Administration of Customs (a

来源:admin    发布时间:2018-01-11 09:14:00    分享到:

Announcement No. sixty-ninth of 2017 by the General Administration of Customs (announcement on the revision of the specification for the customs declaration of import and export goods of the People's Republic of China customs)

Http://www.customs.gov.cn/customs/302249/302266/302269/1056016/index.html

The General Administration of Customs has put forward new requirements for the specification of thirty-fifth customs declarations, as follows. Please pay attention to, through various channels to promote customers, get their support and cooperation.

In order to carry out the requirements for the establishment of the State Council brand statistics system, the management of export goods for preferential trade agreements, the unified import and export customs declaration form, the Customs General Administration of People's Republic of China customs import and export customs declaration form (thirteenth annex to the General Customs General Office of 2017) thirtieth Five "commodity names, specifications and models" have been revised. The following contents are now announced as follows:

The thirty-fifth "commodity names, specifications and models" increase the "brand type" and "export benefits", that is:

(nine) brand type. Brand type is a required project. We can choose "no brand", "domestic independent brand", "domestic purchase brand", "overseas brand (OEM production)", "overseas brand (other") ". "Domestic independent brand" refers to the independent development and ownership of intellectual property rights by domestic enterprises; "domestic acquisition brand" refers to the original overseas brand acquired by domestic enterprises; "overseas brands" refers to the overseas brands used in the OEM production of domestic enterprises; "other overseas brands" (other brands) "Refers to the offshore brand besides the OEM production.

(ten) the situation of export benefit. Export benefits are required for export declarations. "Export goods in the final destination country (region) do not enjoy preferential tariff", "export goods in the final destination country (region) enjoy preferential tariff", "export goods can not be determined to enjoy preferential tariff in the final destination country (region)". The declaration form is not filled in by the import declaration form.

This bulletin is carried out since January 1, 2018.

投诉与建议

市场顾问

市场顾问

海外市场顾问

深圳市二一八国际物流有限公司,国际物流,深圳货代,货运代理,出口物流,FBA专线,东南亚专线,亚马逊双清包税专线

办公地址:深圳市宝安区福永街道福州大道三星工业区6栋

免费热线:4000-030-218

联系电话:0755-29309300

手机:13686853885 / 13410015363

邮箱:conrad@218wl.cn  susan@218wl.cn  

扫一扫关注

218物流官方微信

快速查报价、跟踪单号轨迹...